horiz

By the pool

Aug 3, 2015

Olga choi fashion blogger myblondegal South Korea elegant smart chic swimming pool Choies swimsuit ZeroUV sunglasses Flash Tattoos jewelry Kate Spade scarf-04282

August is probably the laziest month ever. Scarlet red watermelons with crisping sugar on my teeth, hot air, which vibrates even after a sound of my voice, salty fish smell, light wind, which waves the colorful tents's ruffles of street merchants and deafen sound of Korean cicadas ('maemi') cutting the trembling 35oC heat, spread under the sea of silk white umbrellas in the hands of old ladies.

I am balancing between 'what a freaking heat!' and 'finally it's hot!', shamelessly eating high-calorie food, roasting my arms and knees while riding a bicycle and instead of fine send of local beach, which is totally covered with locals recently (due to the 'national Korean vacations') I spend long hours laying on colorful chaise longues of private pool in my new swimwear. Idly turning the pages of just another novel and soaking in deep blue water. Almost no time left until planes, trains and cars will bring me to not so tender climate of my motherhood, where I haven't been for 2 years...

_________________________

У бассейна

Пожалуй, ни один месяц в году не обладает столь вопиющей ленностью, которой может похвастаться август. Алые арбузы, хрустящие сахаром на зубах, горячий воздух, вибрирующий даже от звуков голоса, солоноватый запах рыбы, слабый ветерок, еле колышащий оборки разноцветных тентов уличных торговцев и оглушающий стрекот корейских цикад ("меми") пронизывают раскаленное марево 35градусной жары, раскинувшееся над морем белых шелковых зонтиков от солнца в руках старушек. 

Я балансирую на тонкой границе между 'какая невыносимая жара!' и 'наконец наступило жаркое лето!', совершенно бессовестнейшим образом не отказываю себе во вредной калорийной еде, поджариваю предплечья и коленки, передвигаясь по городу на велосипеде и вместо мелкого рассыпчатого песка местного пляжа, на котором, кажется, расположился весь город (в связи с наступлением "национального корейского отпуска"), просиживаю долгие часы на разноцветных шезлонгах частного бассейна в новых купальниках, лениво перелистывая страницы очередного романа и изредка погружаясь в прохладную голубую воду. А уже совсем скоро меня ждут поезда, самолеты и не такой уж ласковый климат моей родины, по которой я ужасно соскучилась за последние 2 года...

Heat wave:gold stripe pants

Jul 31, 2015

Olga choi fashion blogger myblondegal South Korea elegant smart chic Front Row stripe pants Sam Edelman Dora heels Choies crop top H&M straw hat Bling Bling Sisters skull clutch-03894

When the heat wave hits, I feel sudden hatred against jeans and skinny jeans in particular. In fact, Korean, Thai, Philippines and Chinese girls wear them all summer long with no problems, but the only denim I could bear is my ripped boyfriends. In case of situations when short dresses and summer shorts are not the appropriate apparel, I've bought a collection of wide summer pants, which don't fit tightly and hamper my movements, and today I am going to show you my 'newin' - wide pants with golden and silver stripes. Of cause, I can't stop myself from wearing new Sam Edelman suede heels, since the rain season has already finished!
_________________________

 Жара: брюки в золотую полоску

Летом в Корее во мне просыпается неопреодолимая ненависть к джинсам как классу и к джинсам-скинни в частности. Впрочем, кореянки, а также тайки, филиппинки и китаянки совершенно спокойно носят их в 30градусную жару, тогда как я могу согласиться максимум на широкие бойфренды "мое рваньё".  На случай, когда легкомысленные платья и летние шорты не совсем уместны по той или иной причине, я обзавелась коллекцией широких летних брюк, не прилегающих к телу и не стесняющих движения и сегодня спешу поделиться своей новинкой - необычными брюками с золотыми и серебряными полосками. И конечно, я не смогла удержаться, чтобы сразу не надеть свои новенькие замшевые туфельки Sam Edelman, как только сезон дождей закончился, так толком и не начавшись ))

Bonprix Travel bag

Jul 29, 2015

Olga choi fashion blogger myblondegal South Korea elegant smart chic Travel bag Bonprix BPC shoulder tote bag-03984

I've already told about my coming vacations several times in blog. It was in last year, when together with my best friend Lidia (aka Gvozdishe) we spent a week at Korean Jeju island, and I suddenly realized that I didn't own a perfect travel bag! Not a carrier, not a document purse, but a big travel tote, which I can carry during the flight, and unlike the famous Hermes Birkin (which was specially designed for flights), it should have a long strap to leave my hands free for duty-free shopping or other interesting things we usually do in airport. Nowadays it's probably hard to find a person, who travels without Ipad, magazine, wet tissues, water bottle and other stuff, which make our flight convenient, so the size of the bag should be corresponding. And finally I found the one at Bonprix store, which I groundlessly ignored till this moment.

It - BPC bag - wasn't named as a travel bag on a website, but it becomes a perfect one for me! Very light, made of soft perforated eco-leather with tidy stitches, short straps and wide long canvas strap, decorated with leather lining, contrary to the whole bag color. Having a size of 17 x 14 x 6 inches it can hold my fashion magazine, Ipad, a book, 2 wallets, document case and other flight stuff.

Unfortunately, this bag appealed not only to my eye, so it's currently sold out, but you have a chance to find your ideal one at Bonprix also!

And what do you carry during the flight?

_________________________

Сумка для путешествий Bonprix

Вот уже в коротый раз в блоге я прозрачно намекаю на свой грядущий отпуск. В прошлом году мы с Лидочкой (автором блога Gvozdishe) провели неделю на корейском острове Чеджу, и именно тогда я остро ощутила нехватку в своем гардеробе сумки для путешествий. Не чемодана, не дамской сумочки под документы, а в меру большой сумки tote, которую было бы удобно брать с собой в полет, но которая, в отличие от знаменитой Hermes Birkin, специально придуманной для полетов, оставляла бы руки свободными (для покупок в duty free и прочих радостей перелета). Сейчас, наверное, сложно найти человека, который отправлялся бы в путешествие без айпада, журнала, влажных салфеток, бутылки воды и прочих мелочей, скрашивающих долгий перелет, поэтому и размер сумочки должен быть соответствующим. И таковая совсем недавно нашлась в интернет-магазине Bonprix, который до этого я почему-то обделяла своим вниманием. 

На сайте она - сумка BPC - не была заявлена как сумка для путешествий, но для меня именно она стала идеальным вариантом! Очень легкая по весу, из мягкой перфорированной эко-кожи, с аккуратными строчками, с короткими ручками и широким холщевым ремнем, декорированным полоской кожи, контрастной самой сумке. Имея размер 44 х 35 х 15 см, она спокойно вмещает глянцевый журнал, айпад, книгу, два кошелька, кейс с документами и прочие полетные мелочи. 

К сожалению, сумочка понравилась не только мне, и ее очень быстро раскупили, но у вас еще есть шанс найти себе похожую в разделе аксессуаров Bonprix!

А с чем вы обычно путешествуете?

Beach time

Jul 27, 2015

Olga choi fashion blogger myblondegal South Korea elegant smart chic beach Asos swimwear swimsuit Choies tassel kimono Tantra bag H&M hat ZeroUV sunglasses Forever 21 sandals-03462

This is what summer is made for!

For retro high-waist swimsuits, for beach caftans and kimonos, for straw bags with cute pompoms - I have already told you about all this stuff in blog, but only now find a chance to show you a photo-evidence. While the northern part of the country is soaking in typhoons, we are enjoying sudden 34C heat, instantly buying sun creams and facial thermal water in drug stores.

Came here 10 years ago from Siberia, I've used any chance to escape to the beach, set my pale white skin (so beloved by Koreans) under the sun beams and got a desirable golden tan. This is common foreigner's sin, and only a few years after we realize how harmful local radioactive sun is, which makes our skin old very early. Thus, I always carry a floppy hat and a pair of sunnies to the beach, and cover my shoulders after an hour being under the sun. But so many other sunny days are coming soon, and new swimsuits also! )

_________________________

Пора на пляж

Вот для чего создано лето!

Для новых ретро-купальников с высокой талией, для пляжных кафтанов и кимоно, для плетеных корзин со смешными помпонами - обо всем этом я уже не раз писала в блоге, но только сейчас выдалась подходящая погода, чтобы подкрепить слова фотографическими фактами. В то время, как сезон дождей благополучно продолжается на севере страны, куда приходит тайфун за тайфуном, мы изнываем от неожиданной 34градусной жары, раскупая в аптеках защитные крема и термальную воду для лица. 

Приехав из холодной Сибири 10 лет назад, я использовала каждый шанс, чтобы попасть на пляж, подставить так воспеваемую корейцами белую кожу солнышку и получить вожделенный золотистый оттенок. Этим грешат все иностранцы по началу, и лишь спустя несколько лет мы тоже начинаем прятаться от сильного радиоактивного солнца, которое старит кожу раньше срока. Так, вот уже несколько лет подряд я не хожу на пляж без шляпы и очков, а легкое кимоно набрасываю на плечи через час пребывания под солнцем. Но впереди еще столько солнечных дней и столько новых купальников! )


DIY: straw bag pompom

Olga choi fashion blogger myblondegal South Korea elegant smart chic Tantra bag DIY pompom straw bag-02241 copy

It's been a while since I started to notice a kind of new beach trend among straw bags: cute colorful pompoms dangling on the strap, for example at Kayu beach bags. First I think them to be too funny for a grown up, but day by day I was falling in love with this childish trend.

Honestly, I didn't plan to post this DIY in my blog at the first place. I was nursing the idea of customizing my new Tantra straw bag for a while and this morning finally grabbed my wool threads and started to wrap. Just at the middle of the whole process I thought about the credits I would give to my future posts with this bag: "Tantra straw bag, customized by me" - and it hit me: my readers would surely wonder, what exactly was customized?? So I switch on my camera and make some shots.

This was the first experiment and I am going to buy some new colorful threads of different materials to decorate straw bag all summer long. I am still not sure, whatever this bag looks better with a huge bow-flower or detachable pompoms so I use both ways. 

How do you think, which one looks more stylish?

_________________________

Помпоны для соломенной сумки

Прошло совсем немного времени с тех пор, как я отметила набирающий обороты новый пляжный тренд среди плетеных сумок: круглые смешные помпоны, болтающиеся на ручке, например, у пляжных сумочек Kayu. Сначала эта идея показалась мне довольно забавной, но при пристальном рассмотрении, я вдруг поняла, что влюбилась в этот ребяческий тренд.

Скажу честно, изначально я не планировала публиковать этот DIY ("мастер-класс") в своем блоге. Идею декорировать мою новую плетеную сумку Tantra я вынашивала несколько недель, и наконец сегодня взялась за шерстяные нитки. Где-то посредине процесса я задумалась о том, как я буду обозначать эту сумку в своих будущих постах: "сумка Tantra, декорированная мной"? И тут меня осенило: читатели обязательно спросят: "А что конкретно было декорировано???". Поэтому я включила камеру и сделала несколько снимков.

Это был лишь первый эксперимент, и я планирую купить еще ярких ниток, чтобы менять помпоны на протяжении всего лета. Хотя я все еще не уверена, что лучше: огромный цветок или помпоны, поэтому ношу сумку в обоих вариантах.

А какой вам нравится больше?